Accueil > Les quatre saisons de Ségriès > Hiver 2013-2014

LES QUATRE SAISONS DE SEGRIES - Hiver 2013-2014

Nos pages "Les quatre saisons de Ségriès" vous proposent, une fois par trimestre : "Nos coups de cœur", une sélection de livres et films; "Le coin des mots", jeu pour enrichir votre connaissance du français; "Côté cuisine", quelques délicieuses recettes provençales. En outre, une rubrique spéciale pour ceux d'entre vous déjà venus étudier à CREA-LANGUES : "Le coin des lettres", possibilité de nous faire parvenir un texte que nous corrigerons.


HiverHiverHiver

LE COIN DES MOTS

À chaque saison, dans notre "coin des mots", nous vous invitons à jouer avec la langue française. Nous vous proposons quelques proverbes ou expressions. Amusez-vous à vérifier si vous en connaissez le sens. Y a-t-il l'équivalent dans votre langue ? Puis complétez les phrases proposées avec la bonne expression.

Bon hiver avec CREA-LANGUES !


Alexis

C’est un de nos professeurs, Alexis, qui tient cette rubrique. Il vous présente tout d’abord quelques expressions idiomatiques et vous en dévoile l’origine.
Puis il vous propose un petit exercice pour employer ces expressions en contexte.



Expressions idiomatiques

Mettre son grain de sel

Signification
S'immiscer, en général mal à propos, dans une conversation ou une affaire.

Origine
Expression récente du XXe siècle, elle viendrait d'une traduction du latin 'cum grano salis' qui signifiait "avec un grain de sel". Ici, le 'grain de sel' doit être compris comme une contribution active mais souvent peu souhaitée, sans que l'origine du sens négatif ou péjoratif ne soit connue.


Tout de go

Signification
D'emblée, directement, d'un seul coup.

Origine
Expression apparue au milieu du XVIIe siècle.
Elle est une déformation de l'expression "tout de gob", gob étant un substantif tiré du verbe gober.
"Avaler tout de gob" voulait dire "avaler d'un trait".

Le mot gob ou go n'étant plus utilisé, seule subsiste l'expression complète. En revanche le verbe "gober" se dit toujours, surtout pour les animaux comme le caméléon qui gobe les insectes avec une grande rapidité.


Un froid de canard

Signification
Un très grand froid, un froid très vif.

Origine
Cette expression viendrait de la chasse au canard, qui se pratique en automne, mais aussi en hiver et où le chasseur doit rester immobile, aux aguets et laisser le froid lui pénétrer jusqu'à l'os en attendant que sa proie s’approche.

Autre explication qui complète la précédente: le canard vit volontiers sur les lacs et étangs où il a ses habitudes une grande partie de l'année. L'étendue d'eau le protège en partie de ses prédateurs terrestres dont les humains font partie. Lorsque la température devient très froide et que les étangs gèlent, le canard est obligé de se déplacer et rejoint des eaux vives, ruisseaux et rivières, qui ne gèlent pas facilement, ce qui accentue sa mobilité, donc sa visibilité et d sa vulnérabilité. Et ce serait en effet ces jours de froid très vif que le chasseur aurait le plus de chance de rencontrer et de chasser ce pauvre palmipède.


Filer à l'anglaise

Signification
Partir sans dire au revoir, sans se faire remarquer.

Origine
L'origine de cette expression n'est pas certaine.

Il peut s'agir d'une "vengeance" relativement récente vis-à-vis du peuple d'Outre-Manche qui utilise l'expression "to take French leave" (filer à la française) pour signifier la même chose.

Il peut aussi s'agir d'une déformation orale du mot anguille.


Mettre sur la sellette

Signification
Soumettre quelqu'un à un interrogatoire serré.
L'exposer aux jugements et aux critiques les plus sévères.
Lui faire avouer des choses qu'il voulait tenir secrètes.

Origine
Avant la Révolution, on faisait s'asseoir le présumé coupable sur un petit tabouret très bas, "la sellette".
Celle-ci pouvait être recouverte d'un tapis quand l'accusé était une personne de haut rang.
La petite taille du banc obligeait à une position humiliante d’autant plus qu'on y paraissait les fers aux pieds.
L'usage de la sellette a été aboli en 1789.


Reprendre du poil de la bête

Signification
Aller mieux après avoir été très malade.
Reprendre l'avantage sur un adversaire après avoir été en situation de faiblesse.

Origine
A l'origine, cette expression avait un sens plus restreint, puisqu'elle voulait dire "chercher le remède dans ce qui causait le mal" ou "chasser le mal par le mal", venu de la croyance répandue que les poils de la bête qui venait de mordre permettaient de guérir la plaie.




Exercice d’application : remplissez les blancs avec les 6 expressions ci-dessus:

Il m’a dit ................ que je n’avais pas à ................ dans cette affaire; j’ai donc préféré ................, de peur qu’on ne me................. Dehors, il faisait ................ et je me sentais soudain très fatigué, mais j’ai vite ................ après un bon repas chaud.


D’après : www.expressio.fr


LE COIN DES LETTRES

Cette rubrique est réservée aux personnes ayant déjà séjourné au Monastère de Ségriès pour suivre un cours de français CREA-Langues.


Chers amis,

Nous avons eu le plaisir de vous accueillir au monastère, l'année dernière ou bien les saisons précédentes. Nous vous avons accompagnés dans votre apprentissage de la langue française. Nous avons également partagé d'excellents moments, en cours bien sûr, mais aussi à table lors de nos échanges animés, pendant nos soirées ou nos activités de découverte de la Provence; tout ce que permet un séjour en immersion totale. Certains d'entre vous, près de 30% chaque saison, reviennent pour un nouveau stage. Nous vous remercions de votre confiance.

Pour prolonger cette relation particulière, nous avons voulu vous proposer "un petit plus CREA-LANGUES". Cette rubrique est donc pour vous. Nous vous offrons la possibilité, une fois par saison, donc une fois par trimestre, de nous envoyer un texte de votre choix: une lettre, un courriel, un essai ... (500 mots maximum). Un de nos professeurs le corrigera et vous l'enverra en retour.

Vous pouvez adresser les textes, en Word (sous format.doc), en indiquant comme objet du message "CREA-plumes" à info@crealangues.com, en indiquant la date de votre dernier stage. Hélène transmettra.

Peut-être à très bientôt à Ségriès.


Logo FLELogo Souffle
Nos coups de coeur | Le coin des mots | Côté cuisine | Le coin des lettres
Archives des 4 saisons
Retour automne 2017
Copyright 2000 - 2016 CREA-LANGUES - Tous droits réservés - Mentions légales - Plan du site
DeutschNederlandsFrançais